Your current investigation has been terminated by the director.
La sua attuale indagine e' stata conclusa dal direttore.
I've been sent by the director... to assist you in your knife-throwing routine.
No, mi manda il direttore... Per assisterti nel numero del lancio dei coltelli.
I just spent an hour getting reamed by the director and the Attorney General, no less, for that perception.
Ho passato un'ora li dentro massacrato dal direttore, e dal procuratore generale, a causa di quella storia.
We gotta get approved by the director now?
Dobbiamo essere approvati dal regista ora?
You've been requested to Washington... by the Director.
E' stato richiesto a Washington dal Direttore.
The development, production and dissemination of high-quality European statistics should be safeguarded by the Director-General of Eurostat, who is the Chief Statistician.
Il direttore generale di Eurostat, che è il responsabile delle statistiche, è chiamato a salvaguardare lo sviluppo, la produzione e la diffusione di statistiche europee di qualità.
Candidates for all degrees must follow a curriculum plan that has been approved at the departmental level and by the Director of Graduate Studies of the College.
I candidati per tutti i gradi devono seguire un piano di studi che è stato approvato a livello di dipartimento e dal direttore degli studi universitari del College.
These opinions aren’t shared by the director and co-funder of Liftago, Ondřej Krátký, whose company is the only one out of the three mentioned that operates within the law.
Queste opinioni non sono condivise dal direttore e cofinanziatore di Liftago, Ondřej Krátký, la cui società è l’unica tra le tre menzionate che opera nell’ambito della legge.
As you know, their identities and records are sealed by the director.
Come sai, le loro identita' e i loro dossier sono sigillati dal direttore.
That is the mission I was given by the director.
Quella è la missione che ho ricevuto dal Direttore.
It was sanctioned by the Director of the CIA.
L'ha autorizzato il direttore della CIA.
It's a covert op run by the Director of National Intelligence, Donald Simms.
È una missione sotto copertura diretta dal Direttore dell'Intelligence Nazionale, Donald Simms.
One of our big concerns about tests were the 1, 400 that were destroyed by the director of the Moscow laboratory.
Siamo preoccupati soprattutto per i 1400 test distrutti dal direttore del laboratorio di Mosca.
You were gonna run the idea by the director before I came in?
Stavi per... Esporre l'idea al Direttore prima che entrassi?
This was given to me by the Director of the Smithsonian.
Questa me l'ha data il direttore dello Smithsonian.
Mr. Anderson, I've been tasked by the director of National Intelligence to coordinate a response to this incident.
Signor Anderson, sono stata incaricata dal direttore della National Intelligence di coordinare un'inchiesta sull'incidente.
In the interim, I have a letter of recommendation signed by the director.
Nel frattempo... ho una lettera di raccomandazione firmata dal direttore.
And he gave me a letter of recommendation, signed by the director himself.
Ottimo. E mi ha dato una lettera di raccomandazione firmata dal direttore in persona.
A draft budgetary plan for the Authority shall be submitted to the European Parliament by the Director, and shall be made public.
Il direttore sottopone al Parlamento europeo il progetto preliminare di bilancio dell'Autorità, che viene reso pubblico.
This document has been reviewed by W3C Members, by software developers, and by other W3C groups and interested parties, and is endorsed by the Director as a W3C Recommendation.
Questo documento è stato esaminato dai soci del W3C, da sviluppatori di software e da altri gruppi W3C e parti interessate ed è approvato dal Direttore come una W3C Recommendation.
Three main documents are drawn up by the Director-General, in consultation with the Committee:
Seguito Il direttore generale elabora tre documenti principali, in stretta collaborazione con il comitato:
I am sanctioned by the Director of Clandestine Operations.
Sono stato autorizzato dal direttore dei Servizi di Sorveglianza.
I'm here to smile, give teenage boys something to jerk off to, and get sexually harassed by the director.
Devo solo sorridere, dare ai ragazzi qualcosa su cui farsi una sega e farmi molestare sessualmente dal regista.
I've got orders signed by the director himself.
Ho ordini firmati dal direttore in persona.
To do this, submit a statement signed by the director, which must be certified by a notary.
A tal fine, presentare una dichiarazione firmata dal direttore, che deve essere certificata da un notaio.
It's shown being presented here, put into its case by the director of the National Museum of Tehran, one of the many women in Iran in very senior positions, Mrs. Ardakani.
Lo si vede qui mentre viene presentato, messo nella sua teca dal direttore del National Museum di Teheran, una delle tante donne in Iran in posizioni di rilievo, la Signora Ardakani.
8.7960770130157s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?